Have you ever read in the Bible and wondered who was talking or who someone was addressing in their conversation? Most of the time it may seem pretty easy to decipher who is talking, but there are occasions where it isn’t as clear as it could be. A new New Testament Bible recently came out that addresses whose voice is being mentioned in particular texts. The title for this Bible is a natural fit, “the Voice”.
“the Voice” is laid out like a script in a play, displaying who says what and when. This is one of the main reasons for creating this version of the Bible, to make it easy on the reader to understand what voice you are hearing. It doesn’t include anyone for a “narrator” but only mentions names for those who are speaking.
Like good Bible translations, this Bible has several people who went in on its collaboration of the interpretation. The translation itself is very easy to read with modern-day voice. Subtle italicized interjections are put in to most of the verses, similar to the way the Amplified Bible does, just without the brackets.
Another positive is the thought provoking and/or helpful comments that are interspersed throughout the Bible.
One con, it uses some form of “Liberator” to depict Jesus, particularly in the epistles. Though I don’t have any theological objection, but from a new reader’s standpoint, it may be a bit confusing.
I found this Bible interesting, as I looked at certain verses in the Bible. I liked its fresh wording, but would not use it as a substitute for a stricter translation, in my study. I would use it as a study aid in trying to better understand the scriptures or use it to help others understand certain passages better.
No comments:
Post a Comment